• 软件测试技术
  • 软件测试博客
  • 软件测试视频
  • 开源软件测试技术
  • 软件测试论坛
  • 软件测试沙龙
  • 软件测试资料下载
  • 软件测试杂志
  • 软件测试人才招聘
    暂时没有公告

字号: | 推荐给好友 上一篇 | 下一篇

软件测试缺陷报告的屏幕截图处理

发布: 2010-6-30 10:16 | 作者: 不详 | 来源: 领测测试网采编 | 查看: 80次 | 进入软件测试论坛讨论

领测软件测试网

  * 添加的描述性文字选择黄底红色

  * 圈出的特征和描述文字之间使用箭头连接

  * 添加的描述性不要覆盖界面的其它内容

  * 使用一致的编辑格式进行编辑

  4. 截图的存储格式

  为了减小图像的存储空间,提高图像上传和查看的时间,可以将图像存储成.GIF或.JPG格式,最常使用.GIF格式。

  为了保持截图文件存储格式的一致性,在测试项目进行正式测试前,需要根据客户的要求,测试组内部统一约定存储格式。

  5. 截图的命名规则

  为了更好的传递缺陷图像的信息,对于截图文件应该按照统一的命名准则对图像文件名进行约定。

  5.1 命名形式

  比较规范的截图命名形式如下:

  [语言]_[操作系统]_[类型]_[编号].GIF

  其中方括号中的内容包含测试环境和缺陷类型的信息,各项含义如下:

  * “语言”---被测试软件的语言名称,使用Chs/Cht/Jpn/Kor表示,分别代表简体中文/繁体中文 /日文/韩文

  * “操作系统”---测试所用的操作系统的名称,使用Win/Mac表示,分别代表Windows和 Macintosh操作系统

  * “类型”---软件缺陷类型的名称,使用Trans/UI/Func表示,分别代表本地化/用户界面 /功能软件缺陷。

  * “编号”---如果一个缺陷包含多个截图,需要对各个截图进行编号,使用“1”,“2”,“3”等数字表示;如果仅包含一个截图,则可以省略编号

  5.2 命名示例

  对于在Windows操作系统上测试的简体中文软件,如果截图包含翻译错误,并且只有一个截图,则方式命名为 “Chs_Win_L10n.Gif”。

  5.3 说明

  * 为了更清楚地描述缺陷特征,“Trans”可以具体使用 “Unloc”,“Error_Loc”,“Inconsistent_Loc”,“Over_Loc”表示“未本地化”,“错误的本地化”,“不一致的本地化”,“过度本地化”。

  * “UI” 可以具体使用“Overlapped”,“Disaligned”,“Truncated”,表示“重叠”,“未对齐”,“截断”。

  6. 截图的其他注意事项

  * 同一个测试项目中,截图的编辑方式、命名规则、存储类型等信息要保持一致;

  * 避免只有截图,而没有对截图进行编辑,没有标出缺陷特征,或者缺陷特征描述错误;

  * 某些测试项目,可能需要同时对本地化软件和英文源软件都要截图和编辑;而另外一些测试项目,可能仅需要对本地化的软件进行截图和编辑。

文章来源于领测软件测试网 https://www.ltesting.net/

33/3<123

关于领测软件测试网 | 领测软件测试网合作伙伴 | 广告服务 | 投稿指南 | 联系我们 | 网站地图 | 友情链接
版权所有(C) 2003-2010 TestAge(领测软件测试网)|领测国际科技(北京)有限公司|软件测试工程师培训网 All Rights Reserved
北京市海淀区中关村南大街9号北京理工科技大厦1402室 京ICP备2023014753号-2
技术支持和业务联系:info@testage.com.cn 电话:010-51297073

软件测试 | 领测国际ISTQBISTQB官网TMMiTMMi认证国际软件测试工程师认证领测软件测试网